Tradición Oral y Poesía

 

Tradición Oral y Poesía

 

 

 Claudia Kennedy Moreno


Visto entonces que en las comunidades ágrafas se utilizaba la tradición oral como un medio de transmisión de conocimientos; prestando también a contemplación el pasado y el futuro de las comunidades como en un mismo tiempo y lugar, únicamente por el proceso de difusión y acercamiento; o dicho de otra manera, una transmisión de generación en generación, de boca a oído -para el mantenimiento de las distintas  tradiciones- pero luego complementándose con distintos elementos como por ejemplo la realización de fiestas, ritos, discursos, rezos (con peculiaridades mnemotécnicas), etc.

 Por lo que se nos permite observar la preparación estructural idiomática de una concepción más elaborada acerca del trabajo comunicativo. Y que posteriormente se verá complementado con la literatura, es decir la palabra escrita- la escritura-. Debo recalcar el termino “Complementar” respecto al carácter, o a la función de la escritura. Pues hemos comprendido (como grupo curso y a su vez individualmente) que a través de las lecturas como por ejemplo: “El Mundo Sobre EL Papel” (1), que si bien los procesos cognitivos son modificados por la escritura, ésta –la escritura- no ha tenido una influencia total es nuestros procesos cognitivos.

Pero sí cave recalcar que es de gran importancias en ámbitos como los religiosos entre otros como por ejemplo jurídico administrativos, (sin embargo nos remitiremos a hablar de el tema que nos compete la “poesía indígena de tradición oral”).

  Las comunidades indígenas utilizaron la escritura en un proceso de difusión de ideas y de instrucción, es el caso presentados por Jack Goody (2). Pero retomando el punto que hace referencia en el artículo expuesto, acerca de la transmisión de boca a oído puedo molestar insistiendo en el poder de la palabra; pues ¿de qué le sirve a una comunidad un rezo (que debiera establecer el orden de las comunidades así como los sacrificios; o como agradecimiento por las cosechas recibidas), si no son pronunciadas o transmitidas oralmente. Un  rezo carece realmente de fuerza si no es pronunciado y propagado en la comunidad, y por lo tanto la transmisión, que es el verdadero sustento del conocimiento y la memoria ancestral, se vería completamente afectado.

El Rezo, El discurso es vital para una comunidad por sus propiedades mnemotécnicas (3) y estas propiedades si bien no se pierden completamente con el uso exclusivamente de la escritura, carece de un poder mágico que es atribuido por cada comunidad.

 

(1)     David R. Olson- “El Mundo Sobre El Papel”

(2)     Jack Godoy-“La Lógica De La Escritura Y La Organización De La Sociedad”

(3)            Mnemotécnicas: procedimiento de asociación mental para facilitar el recuerdo de algo.

 

Hoy en día podemos reconocer fácilmente las propiedades que diferencian a una obra dramática (guión escrito) frente a una obra de teatro (representación) puesto a que esta última poseerá mayores ventajas, aunque la obra escrita posea en sí propiedades expresivas; podremos diferenciarla de la representada  por los siguientes atributos:

-          Entonación

-          Métodos Gestuales De Expresión

El orador, que en el caso de las comunidades era el Chamán, poseía este poder mágico, estas herramientas gestuales y de entonación que representaban una fuerza visual y auditiva de mucha influencia sobre los demás integrantes de la comunidad.

Con respecto a cómo se modificaban los rezos, cantos, etc. en las sociedades ágrafas. Podemos reconocer una comparación significativa con  los grandes escritores refiriéndonos a sus métodos de corrección de textos que se hacían a “puño letra”. Luego podemos ver cómo las nuevas generaciones utilizan un computador en donde un texto es pulido viendo a través de la pantalla de un computador.

 Si bien son diferentes los métodos de transmisión y corrección de textos a través del tiempo, no pertenecen únicamente a formas escritas. Si bien, y en menor especificidad, en culturas ágrafas la transmisión  llevaba consigo una pequeña modificación. Es importante recalcar que estos procesos tanto actuales ( referidos a la tecnología del computador) como los expuestos por la transmisión oral van a ser comparables o apuntan hacia un mismo objetivo la permanencia del fondo más que de la forma. Puesto a que el fondo del discurso, texto, mito, y en fin lo que se quiere transmitir queda.

Pues como nos muestra Carlos Montemayor en el articulo anterior <…la oralidad…comunica más allá de los límites…>.

About these ads

Deja un comentario

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s